Дороти еще сидела на кухне, потягивая кофе и рассматривая иллюстрации в журнале, когда дверь распахнулась и появилась Сью с целой охапкой хризантем.
При виде девушки красотка оцепенела.
— Вы!
— Доброе утро, мисс Роквит, — поприветствовала Дороти незваную гостью. — Хотите кофе?
— Нет уж, увольте, милочка. Каким ветром вас сюда занесло?
— Наверное, — Дороти даже зажмурилась от удовольствия, — ваше появление здесь имеет гораздо более ветреную причину. Я заметила, что дом выглядит пустым, ведь Ингрид занимается только хозяйством. Тут явно не хватает женского тепла!
Сью позеленела.
— Вы так и не ответили на мой вопрос.
— Сэр Николас попросил меня присматривать за Аделой.
— В качестве няньки, что ли? — насмешливо уточнила блондинка. — Решили сменить профессию?
— Ну, вы же избрали для себя роль цветочницы, — парировала Дороти, лучезарно улыбнувшись.
— Дерзите, деточка? — На щеках мисс Роквит вспыхнули красные пятна.
— Ни в коем случае! Но если угодно, могу и помолчать. — И она хладнокровно уткнулась в журнал.
— Вы что, издеваетесь надо мной? — взорвалась Сью. — Лучше оторвите от стула свою пикантную задницу и дайте что-нибудь для цветов.
— Рада бы помочь, — ответила Дороти спокойно, — но не знаю, где найти подходящую посудину. Я еще плохо ориентируюсь в этом доме.
— Еще бы! — фыркнула Сью. — Только и умеешь, что строить глазки. Ну, ничего… Сегодня же поговорю с Никки и сама подыщу ему подходящую няньку. Такому сложному, избалованному ребенку нужна твердая рука.
— Я с вами полностью согласна, — кивнула девушка. — Но сэр Николас, кажется, считает меня совершенством. — Она допила кофе и встала. — К сожалению, приходится вас покинуть.
Значит, эта дамочка чувствует себя здесь как дома. И Ник всерьез собирается жениться на ней. Наверное, не меньше получаса Дороти металась по своей комнате, словно разъяренная тигрица в клетке.
Неужели он спит с ней? Любовь, должно быть, и в самом деле слепа, если он польстился на эту фальшивую стерву.
Чтобы как-то отвлечься, Дороти принялась пылесосить ковры на втором этаже. За этим занятием ее и застала Ингрид.
— Ну и ну! — изумилась грозная экономка. — Вас наняли не грязь собирать, знаете ли.
— Мне самой захотелось. — Она грустно усмехнулась. — Уборка очень очищает душу.
— Гм-м. — Ингрид поджала губы и проницательно взглянула на нее. — Догадываюсь, что у нас была некая посетительница. Никогда не любила хризантемы, — они напоминают о похоронах. — Она нахмурилась. — Итак, ланч готов. Бекон, яблочный пирог и зимний салат. Спускайтесь, да побыстрее, пожалуйста.
Остальная часть дня прошла сравнительно мирно. Дороти заехала в Истхэм, пробежалась по магазинам и, конечно же, заглянула в чайную, где ее с восторгом встретила Клэр.
— Как поживает твой босс? — подмигнула та подружке. — Миссис Шелтби стояла перед ним навытяжку. Компенсация за отпуск — вовсе не ее идея. Впрочем, теперь она готова заплатить вдвое, чтобы заполучить тебя назад. Джил опять взялась за свое.
— Приятно слышать, что ничего не изменилось, — сухо ответила Дороти, чувствуя, что покраснела при упоминании о Нике.
Ожидая Аделу на скамеечке в парке, она успела разгадать несколько кроссвордов. Но вот прозвенел звонок. Девочка выбежала из школы одной из первых и бегом бросилась к своей любимице.
— Тебе лучше? Папа сказал, что утром у тебя голова болела.
— Все в порядке, — улыбнувшись, Дороти взъерошила ей волосы. Болит-то сердце, вот в чем неприятность.
Обедали они втроем, на кухне.
— Сэр Николас встречается с друзьями, — важно сообщила Ингрид.
Легко догадаться, с кем, с горечью подумала Дороти.
Зато Адела вела себя замечательно и даже настояла на том, что сегодня все игры Дороти выбирает на свой вкус.
Когда развлекательная программа была с лихвой выполнена и крошка заснула, она ощутила некую неприкаянность. Ингрид взвешивала фрукты, замачивая их в спирту, и намекнула, чтобы у нее не путались под ногами.
Дороти вернулась в детскую, нашла сложную головоломку и высыпала ворох картонной мозаики на большой поцарапанный стол. Оставалось лишь включить приемник и поймать какую-нибудь приятную музыку.
Она закончила рамку и составила половину картинки, когда из коридора донеслось:
— Так вот вы где. — Хмурая физиономия Ника не предвещала ничего хорошего.
— Что случилось, мистер Моблейн?
— Сью жалуется, что вы нагрубили ей утром.
— А она, конечно, была сама любезность и очарование.
— Дело не в этом. Она гостья в этом доме, а…
— А я наемная прислуга, — с готовностью подхватила Дороти. — В следующий раз надену крахмальный фартучек.
— Перестаньте паясничать, — проговорил он нетерпеливо, — я вовсе не это имел в виду.
— Тогда что?
— То, что все и так непросто, а вы добавляете масло в огонь.
— Сожалею, что мои злодеяния испортили вам вечер…
— Да ничего вы не испортили…
— И впредь постараюсь быть вежливой. Но надеюсь, что мисс Роквит не будет меня провоцировать.
— Я поговорю с ней. — Он помолчал. — Почему бы вам не пойти вниз, там гораздо удобнее.
— Мне и здесь хорошо, благодарю вас. — Она сосредоточенно перебирала мозаику.
— Зачем же так… — проговорил Ник умоляющим голосом. — Я надеялся, что у нас сложатся нормальные отношения. А вы опять взялись за свое.
— Не стоит портить друг другу настроение, — менторским тоном произнесла Дороти. — И, пожалуйста, дайте объявление в газету. Я хотела бы уйти в конце января.